Свържете се с нас

Блог

Роуминг: ЕИСК призовава за единна тарифна зона в целия ЕС

ДЯЛ:

Публикуван

on

Хората трябва да се радват на местната тарифа, когато използват мобилните си телефони, където и да се намират в ЕС, заяви Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) в неотдавна прието становище относно предложената ревизия на правилата на ЕС за роуминг.

A единна тарифна зона, предлагане на обаждания и консумация на данни на местни тарифи за всички хора, които имат абонамент за телефон в Европа, със същата скорост и достъп до инфраструктурата, от която и страна да бъде извършено обаждането или от: това, според ЕИСК, е целта, която ЕС трябва да продължи да регулира роуминг услугите.

Въпреки че приветства предложената от Европейската комисия преглед на регламента за роуминга и неговите цели като положителна стъпка в правилната посока, ЕИСК смята, че трябва да се постави по-смела цел.

реклама

"Идеята, която стои зад предложението на Комисията, е роуминг услугите да се предоставят при същите условия, каквито са у дома, без никакви ограничения за достъп. Това е добро предложение", каза Кристоф Лефевр, докладчик на становището на ЕИСК, прието на пленарната сесия през юли. "Ние обаче вярваме, че трябва да надхвърлим условията и да гарантираме, че хората в Европа не трябва да плащат повече за своите мобилни комуникации, когато отиват в чужбина."

ЕИСК също така подчертава, че не е достатъчно да се предвиди, че когато в мрежата на друга държава-членка са налични подобни качества или скорости, вътрешният оператор не трябва умишлено да предоставя роуминг услуга с по-ниско качество. Това означава например, че ако потребителят има 4G свързаност у дома, той не трябва да има 3G, докато е в роуминг, ако 4G е наличен в държавата, в която пътува.

Част от проблема е лошата местна инфраструктура. За да гарантира неограничен достъп до най-новите поколения и мрежови технологии, ЕС също трябва да бъде готов инвестирайте в инфраструктура да се запълнят съществуващите пропуски и да се гарантира, че няма "бели петна", т.е. региони с неадекватно широколентово интернет покритие, за много от които е известно, че се намират в селските райони и отблъскват потенциалните жители и бизнеса. ЕС също трябва да въведе минимални изисквания че операторите трябва постепенно да се срещат, за да могат потребителите да се възползват пълноценно от тези услуги.

Освен това ЕИСК настоява за необходимостта от изискване множество сигнали да бъдат изпратени до потребителите, за да ги предпазят от шокови сметки, когато надхвърлят лимитите на абонаментите си. Когато се приближава до тавана, операторът трябва да продължи да алармира потребителя, когато обемът, зададен за предишния сигнал, бъде изразходван отново, особено по време на същата сесия на разговор или използване на данни.

И накрая, ЕИСК посочва въпроса за честна употреба като точка на залепване. Въпреки че във всички договори за мобилни комуникации се споменава честната употреба във връзка с роуминга, ЕИСК изразява съжаление, че регламентът не успява да го определи. Но с пандемията на COVID хората започнаха да разчитат масово на онлайн дейности и честната употреба придоби съвсем ново значение. Помислете, твърди ЕИСК, какво означава това за студент по Еразъм, който посещава университет в чужбина, следвайки класове по Екипи, Zoom или друга платформа. Това използва много данни и те бързо ще достигнат месечния си таван. Справедливостта би била хората в такава ситуация да имат същия таван в страната, която посещават, както в родината си.

История

Доплащанията за роуминг бяха премахнати в ЕС на 15 юни 2017 г. Бързото и масово нарастване на трафика оттогава потвърди, че тази промяна отприщи неизползвано търсене на мобилно потребление, както показва първият пълен преглед на роуминг пазара, публикуван от Европейския Комисия през ноември 2019 г.

Настоящият регламент за роуминга ще изтече през юни 2022 г. и Комисията е предприела стъпки, за да гарантира, че той се удължава с още 10 години, като същевременно го прави устойчив в бъдеще и по-съобразен с резултатите от 12-седмична обществена консултация. Предлаганият преглед цели:

· По-ниски максимални цени, които местните оператори плащат на оператори в чужбина, предоставящи роуминг услуги, с оглед стимулиране на намалението на цените на дребно;

· Предоставяне на по-добра информация на потребителите за допълнителни такси при обаждане на специални номера за обслужване, като номера за обслужване на клиенти;

· Осигуряват същото качество и скорост на мобилната мрежа в чужбина, както у нас, и;

· Подобряване на достъпа до спешни услуги по време на роуминг.

Прочетете становището на ЕИСК

Прочетете предложения от Европейската комисия преглед на регламента за роуминга

Блог

Засилване на връзки с #Japan в несигурни времена

Публикуван

on

18-ият кръг от преговори за търговско споразумение между ЕС и Япония се проведе в Токио миналата седмица. Това беше първият кръг от преговорите след срещата на лидерите през март между президента Юнкер, президента Туск и премиера Абе, където всички те потвърдиха нашия ангажимент да приключим тези преговори възможно най-рано тази година. На кръга миналата седмица бяха обсъдени всички въпроси, които трябва да бъдат обхванати от споразумението, като се работи за намаляване на оставащите празнини между нас.

Ние скоро ще публикува по-подробен отчет за закръглят и състоянието на всяка тема.

Тъй като търговските преговори на ЕС с Канада и САЩ грабнаха заглавията през последните няколко години, беше лесно да се пренебрегне фактът, че европейската търговска програма е много по-широка - обхващайки и Япония, четвъртата по големина икономика в света и най-близките ни партньор в Азия. През 2013 г. всички държави-членки на ЕС възложиха на Европейската комисия да започне преговори за търговска сделка с Япония, за да улесни европейските износители да продават своите продукти и услуги на силен пазар от почти 130 милиона души.

ЕС и Япония вече има тесни търговски връзки, Износът на ЕС над € 80bn на стоки и услуги на Япония всяка година. Повече от 600,000 работни места в ЕС са свързани с износ за Япония, с японски компании сами в които работят повече от половин милион души.

Въпреки това, европейските предприятия все още са изправени широк кръг от пречки пред търговията. Един от тях е митнически тарифи, по-специално по отношение на вноса на храни в Япония. Митото за много европейски продукти, като макаронени изделия, шоколад и вино са доста високи; същото важи и за европейските обувки, кожени изделия и много други стоки. Това затруднява достъпа до японския пазар и ги прави твърде скъпи за много японски потребители. Търговската сделка може значително да подобри такъв достъп и да видим през 1 милиарда € годишно тарифи премахнати в с един подпис.

Още една бариера са японските технически изисквания, които често затрудняват износа на безопасни европейски продукти в Япония. Споразумението ще допринесе много за гарантирането, че тези правила са по-прозрачни и справедливи за нашите износители. Най-добрият начин да се осигурят такива равни условия е като се гарантира, че изискванията са в съответствие с международните стандарти. Вече преговорите ни родиха ценен плод, тъй като ЕС и Япония засилиха сътрудничеството си в няколко международни форума за определяне на стандарти, например за моторни превозни средства. Успоредно с това искаме да се съсредоточим върху подпомагането на по-малките износители, които са непропорционално засегнати дори от по-малки бариери. Ето защо искаме да имаме специална глава за тях в споразумението.

Ние също така се стреми да създаде нови възможности за европейските фирми услуги и инвеститори в области като морски и финансови услуги или цифров търговия, и да донесе големи възможности на пазара на японски държавни поръчки.

Има продължаващ оживен обществен дебат за търговия и глобализацията, и сега се прилагат поуките от този дебат в преговорите ни с Япония. Споразумението между ЕС и Япония ще съдържа всички гаранции, вградени в търговско споразумение между ЕС и Канада - защита на правото на регулиране, силни правила относно правата на работниците и околната среда, както и да гарантира, че обществените услуги могат да останат с обществеността. Ние също така предложи Япония следват нашия нов, прозрачен модел на резолюция инвестиционен спор, известна като система съд на инвестициите.

Процесът на преговори се провежда под строгия контрол на държавите-членки на ЕС и Европейския парламент. Само от януари 2016 г. има 13 срещи с всички държави-членки на ЕС и десет с търговската комисия на Европейския парламент - освен това Европейският парламент създаде специална група за наблюдение на преговорите. Консултирали сме се подробно със заинтересованите страни, по-специално с гражданското общество. Публикувахме най-новите ни договаряне на предложения и доклади за договаряне на кръга, и се публикува подробен Оценяване на въздействието на евентуално споразумение.

Икономическите прогнози показват, че през следващото десетилетие около 90% от световния икономически растеж ще се осъществи извън Европа, голяма част от която е в Азия. Затова трябва да действаме сега, за да сме сигурни, че предприятията от ЕС, работниците и фермерите ще могат да се възползват напълно от тези нарастващи възможности. Въпреки това, освен преките икономически ползи от търговска сделка, има и по-голяма картина, която да се вземе предвид. С Япония ЕС споделя ангажимент към международната система за търговия, основана на правила и имаме много повече общи неща от търговията: ангажимент към демокрацията и върховенството на закона, опазването на околната среда и високите стандарти за защита на труда, околната среда и потребителите. Укрепването на партньорството с най-близкия ни азиатски съюзник, изграждането на мостове между нас, сега е необходимо повече от всякога, тъй като сме изправени пред нарастващ протекционизъм по целия свят. Търговското споразумение между ЕС и Япония би изпратило мощен сигнал.

Продължавай да четеш

Блог

Практикант Jeremy Schmetterer празнува рожден ден 21st

Публикуван

on

20150127_125103Поздравления за Репортер на ЕСновият стажант Джереми Шметтерер, който празнува 21-ия си рожден ден днес - 27 януари 2015 г.

Продължавай да четеш
реклама
реклама
реклама

Тенденции