Свържете се с нас

Китай

Реч: ЕС и Макао: едно око на миналото, един крак в бъдещето

ДЯЛ:

Публикуван

on

Ние използваме вашата регистрация, за да предоставяме съдържание по начини, по които сте се съгласили, и за да подобрим разбирането ни за вас. Можете да се отпишете по всяко време.

БарозуПредседателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу, в кулата Макао, Макао, на 23 ноември 2013.

превъзходителства,

Уважаеми дами и господа,

реклама

Благодаря на всички за любезното Ви посрещане в този най-красив и оживен град. Много се радвах на всичките си предишни и многобройни посещения в Макао, включително като председател на Европейската комисия през юли 2005 г., и очаквам с нетърпение да се върна.

Позволете ми да ви кажа и какво лично удоволствие за мен е да се върна в Макао днес. Очевидно Макао поддържа тесни връзки с португалската култура и има особен резонанс за мен като португалец.

Споделяме много, не на последно място език, който между другото се говори от 280 милиона души по целия свят. И оценявам, че ролята на Макао като платформа и мост между Китай и португалски говорещи страни беше подчертана в 12-ия петгодишен план на Китай. В началото на този месец Макао беше домакин на 4-тата министерска конференция на „Форум за икономическо сътрудничество между Китай и португалски страни“.

реклама

Ние също сме свързани със специални връзки на историята и семейството. И както може би знаете, нашият португалски национален ден е денят на смъртта на Луис де Камоес, най-великото име в нашата литература - и наистина един от най-великите поети в историята на човечеството - живял в Макао няколко години в 16 век.

Тук е написана значителна част от неговата епична поема „Os Lusíadas“. Днес неговият бюст може да се види в градска градина на входа на пещерата, където легендата ни казва, че е живял. Camões пътуваше широко от Африка до Югоизточна Азия. През всички сезони времето в Макао беше по-близко до това на родния му Лисабон, отколкото всяко друго, което откриваше в пътуванията си.

Дами и господа,

Днес, в тази кула, ние се срещаме на много привилегировано място, за да прегърнем и възприеме впечатляващото разнообразие и динамика на Макао от историческото му сърце с многобройните му обекти на наследството на ЮНЕСКО и от процъфтяващия център за отдих и туризъм със своите хотели от световна класа и интегрирани курорти до чисто новият кампус на университета в Макао и бъдещото индустриално развитие на остров Хенгин.

Това наистина е идеалното място за един много специален ден в нашите двустранни отношения, когато празнуваме 20-годишнината от Споразумението за търговия и сътрудничество между Макао и ЕС. Това споразумение беше подписано през 1993 г., по време на преходния период, след като Съвместната декларация беше съгласувана от Китай и Португалия през 1987 г. и предаването на Китай през 1999 г. Това показва, че ние в Европейския съюз сме партньори от първия час и партньори не само при хубаво време, но партньори за всички сезони.

Това тържество е възможност да направим крачка назад, като същевременно гледаме напред с цел да разширим и задълбочим нашето партньорство. Поглед към миналото, крак в бъдещето.

Откакто подписахме това споразумение, нарастващите ни икономически връзки добавиха важно измерение към нашите вече стари и богати отношения. Цифрите разказват значителна история. Търговските ни отношения се развиват стабилно и безпроблемно. Те показват рекордни обеми година след година и възлизат на 511 милиона евро през 2012 г. За Макао ЕС сега е вторият по големина източник на внос след континентален Китай и четвъртият му най-голям пазар за износ.

За идните години вярвам, че все още трябва да укрепим тази много продуктивна връзка и да използваме напълно целия потенциал за по-големи взаимни инвестиции, търговия, сътрудничество и растеж. Нека разгледаме фактите.

Няма съмнение, че вътрешният пазар на ЕС е важен за бъдещия растеж на Азия. Всъщност, въпреки кризата, ЕС остава най-големият единен пазар в света с 500 милиона богати потребители, 23 милиона малки и средни предприятия, БВП от 12.7 трилиона евро и 20% дял от световния износ. ЕС е и най-големият източник и получател на преки чуждестранни инвестиции. И ние работим върху използването на пълния неизползван потенциал на нашия вътрешен пазар и върху насърчаването на по-благоприятна за бизнеса и иновациите среда за постигане на интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж, както е очертано в нашия европейски план за растеж и създаване на работни места, стратегията „Европа 2020“ .

И без съмнение, че Макао е ключов център между Азия и Европа. Макао се възползва от стабилна икономика. Тази година постигнахте двуцифрен ръст. Инвестиционните разходи също показаха солидна експанзия. Въз основа на вашата силна туристическа база, сега търсите икономическа диверсификация.

Всичко това означава, че има място за още по-тясно сътрудничество, за да преведем по-добре нашите общи интереси в общи действия и успешно да се изправим пред нови предизвикателства.

ЕС иска да бъде на ваша страна, тъй като Макао се стреми да продължи да надгражда силните си страни и да се разклони към нови икономически дейности. С по-голямата регионална интеграция в делтата на Перлената река, с Макао, Гуанджоу и Хонконг, аз съм уверен, че европейският бизнес ще може да допринесе за вашия успех, включително в превръщането на вече успешен център за отдих в примерен хъб за развлечения с ниски въглеродни емисии.

Встъпването в длъжност на Търговската камара ЕС-Макао по-късно днес, както и продължаващото ни сътрудничество с Института за насърчаване на инвестициите в Макао (IPIM) трябва да бъдат от съществено значение в това отношение.

Уважаеми дами и господа,

Със сигурност споделяме една и съща цел: да поддържаме пазарите отворени, да спазваме правилата на лоялната конкуренция и да се противопоставяме на протекционистичните тенденции, така че да стимулираме растежа на регионално и глобално ниво. Знаем, че това е от съществено значение за просперитета и стабилността на регионалната и световната икономика. И в крайна сметка става въпрос за разликата, която можем да направим в живота и благосъстоянието на нашите граждани. Но явно благосъстоянието на нашите граждани зависи не само от икономиката. Ето защо връзката ни е много по-дълбока.

Отношенията на Европа с Макао се основават на дълбоки исторически и културни корени. Те се основават на общи ценности и широкообхватни общи интереси.

И в тази връзка бих искал да припомня, че ЕС силно подкрепя принципа „една държава, две системи“ и по-специално зачитането на правата на човека и индивидуалната свобода, залегнали в основните закони, на които трябва да се ползват гражданите.

Затова горещо приветствам успешното функциониране на този принцип, както и постигнатия напредък към по-голяма степен на демокрация в избирателната система. Всъщност ние силно вярваме, че разпространението и насърчаването на демокрацията в целия свят е най-доброто средство за създаване на легитимно, стабилно, отчетно и прозрачно правителство, защитаващо правата и свободата и поддържащо върховенството на закона.

И с риск да посоча очевидното, нека добавя, че ние също споделяме една и съща планета и същата отговорност към нейното устойчиво бъдеще. Каквито и да са нашите вътрешни проблеми, не можем да обърнем гръб на тази глобална отговорност.

За никого от вас не е тайна, че наскоро Европа преживя трудни времена. Позволете ми да ви кажа, че съм уверен, че ще излезем от тази криза с по-конкурентна и устойчива икономика, но и с още по-силна и по-обединена Европа.

Всъщност Европа сериозно отвръща на удара. Заедно създаваме по-устойчиво бъдеще за еврото. Завършваме нашия Икономически и валутен съюз. Справяме се с липсата на конкурентоспособност в някои части на нашия Съюз. Коригираме икономическите дисбаланси и развиваме по-задълбочено икономическо управление. И ние сме на прав път, нашите усилия сега дават своите първи плодове и трябва да ги преследваме с решителност.

Но ние напълно осъзнаваме, че усилията ни не трябва да завършват у дома, защото това, което е заложено, не се ограничава до нашата европейска взаимозависимост, а до нашата глобална взаимозависимост. И да си взаимозависим означава да действаш като отговорен участник. Това е един от уроците на глобализацията. В крайна сметка няма такова нещо като безплатно каране.

В този дух ЕС поема водеща роля в глобалните предизвикателства, като изменението на климата и екологичния растеж. А годишният политически диалог на високо равнище между ЕС и Макао е добре дошъл и ползотворен форум не само за да направим равносметка на текущото ни двустранно сътрудничество, но и да се информираме взаимно за съответните събития по тези ключови въпроси в нашите съответни региони.

Уважаеми дами и господа,

Нашата цялостна връзка също има за цел да насърчи взаимното разбирателство, да стимулира обмена на идеи и да укрепи връзките между нашите хора. Заедно ние със сигурност искаме да се възползваме изцяло от предимствата на съответното ни културно многообразие.

Нашето отлично сътрудничество в подкрепа на многоезичието - особено чрез двустранното ни сътрудничество за обучение на устни и писмени преводачи - и академичната програма на ЕС, която допълнително ще насърчава образователния и културен обмен за младото поколение, са добри илюстрации, наред с много други, за това споделено желание.

Също така имам удоволствието да съобщя, че сме се договорили с правителството на ДАО Макао за продължаване на сътрудничеството в правната област. Работим заедно в тази област от 2002 г. насам, в рамките на две последователни фази на програмата за правно сътрудничество между ЕС и Макао. Тази програма успя успешно да позволи конкретен и практически обмен на юридически опит в области, приоритетни за правителството на Макао. Поради тази причина ние искаме да продължим сътрудничеството през следващите години.

И аз очаквам с голям интерес моделния Европейски съвет, който ще бъдете домакин в средата на декември като част от честването на 20-годишнината. Обясниха ми, че младите студенти от Макао ще стъпят на мястото на държавните и правителствените ръководители на ЕС, председателя на Съвета, а също и на моите. Бих искал да ги предупредя: по-добре да се подготвят за дълъг ден, защото на моменти спорим до късно през нощта, за да намерим задоволителен компромис на 28!

Мисля, че подобен опит е и добра възможност да осъзнаем доколко на национално, европейско или глобално ниво предвидливостта, политическата воля и силата на убеждението допринасят за разликата между оформянето на нашето бъдеще и оставянето му да бъде оформено от други, между използването на нови възможности и налагането на цената на бездействието.

Всъщност това е основната връзка на отношенията между ЕС и Макао: как се изправяме заедно пред бъдещето в един постоянно променящ се свят, за да оставим един по-добър свят на следващите поколения.

Позволете ми да завърша, като кажа колко горд е ЕС с отношенията си с Макао и многото връзки, които свързват хората в Макао и хората в Европа. Именно това прави Макао специален. Това е, което те прави различен. Вашата отвореност към другите е най-големият ви актив.

Очаквам с нетърпение непрекъснато и засилено партньорство, което ще засили уникалната природа на Макао и ще допринесе за просперитета на неговите хора.

Благодаря ви за вниманието.

Китай

Литовската агенция за киберсигурност установява, че китайските телефони рискуват изтичане на лични данни

Публикуван

on

Националният център за киберсигурност към Министерството на националната отбрана (NKSC) на Литва проведе разследване за сигурността на китайските производители Huawei P40 5G, Xiaomi Mi 10T 5G и OnePlus 8T 5G интелигентни 5G устройства, продавани в Литва.

„Това проучване е инициирано с цел да се гарантира безопасното използване на 5G мобилни устройства, продавани в Литва, и софтуера, който се съдържа в тях в нашата страна. Три китайски производителя са избрани, които предлагат 5G мобилни устройства на литовски потребители от миналата година и които са идентифицирани от международната общност като представляващи определени рискове за киберсигурността “, каза Маргирис Абукевичус, заместник -министър на националната отбрана.

Проучването идентифицира четири ключови риска за киберсигурността. Две се отнасят до притурки, инсталирани на устройствата на производителя, едната към риска от изтичане на лични данни и една към възможните ограничения на свободата на изразяване. Три риска бяха идентифицирани на устройството на Xiaomi, един в Huawei, а на мобилното устройство на OnePlus не бяха идентифицирани уязвимости в кибер сигурността.

реклама

Рискове за производителите на джаджи

Анализирайки производителността на 5G смартфона на Huawei, изследователите установиха, че официалният магазин за приложения на устройството, App App, който не намира заявеното от потребителя приложение, автоматично го пренасочва към имейл на трета страна. магазини, където някои антивирусни програми за притурки са оценени като злонамерени или заразени с вируси. Изследователите също приписват рискове за кибер сигурност на браузъра Mi на Xiaomi. Той използва не само стандартния модул на Google Анализ в други браузъри, но и китайските сензорни данни, които събират и периодично изпращат до 61 параметри за действията, извършени на телефона на потребителя.

„Според нас това е наистина излишна информация за действията на потребителите. Фактът, че тази богата статистическа информация се изпраща и съхранява в шифрован канал на сървъри на Xiaomi в трети страни, където Общият регламент за защита на данните не се прилага, също е риск “, каза д -р Таутвидас Бакшис.

реклама

Ограничения на свободата на изразяване

Анализирайки работата на устройството Xiaomi, изследователите установяват, че то има техническа възможност да цензурира изтегленото на него съдържание. Дори няколко притурки на производителя на вашия телефон, включително браузъра Mi, периодично получават списък с блокирани ключови думи на производителя. Когато установи, че съдържанието, което искате да изпратите, съдържа думи в списъка, устройството автоматично блокира това съдържание.

Към момента на изследването списъкът включваше 449 ключови думи или групи ключови думи с китайски букви, като „Свободен Тибет“, „Гласът на Америка“, „Демократично движение“ „Копнеж за независимостта на Тайван“ и др.

"Открихме, че функцията за филтриране на съдържанието е деактивирана на телефоните Xiaomi, продавани в Литва, и не извършва цензура на съдържанието, но списъците се изпращат периодично. Устройството има техническата възможност да активира тази функция за филтриране дистанционно по всяко време без знанието на потребителя и за да започнем да анализираме изтегленото съдържание. Не изключваме възможността списъкът с блокирани думи да бъде съставен не само на китайски, но и на латински букви “, добави Бакшис.

Риск от изтичане на лични данни

Рискът от изтичане на лични данни е идентифициран на устройство Xiaomi, когато потребител избере да използва услугата Xiaomi Cloud на устройството Xiaomi. За да активирате тази услуга, от устройството се изпраща шифровано SMS съобщение за регистрация, което по -късно не се записва никъде. "Разследващите не успяха да прочетат съдържанието на това шифровано съобщение, така че не можем да ви кажем каква информация е изпратило устройството. Това автоматизирано изпращане на съобщения и скриването на съдържанието им от производителя представлява потенциална заплаха за сигурността на личните данни на потребителя. данни, защото без негово знание могат да се събират данни с неизвестно съдържание и да се предават на сървъри в трети страни “, добави Бакшис.

Литва вече си навлече злото на Китай; през август Пекин поиска да отзове посланика си, след като създаде представителство в Тайван, което твърди, че Тайван (Република Китай) е част от Китай (Китайска народна република).

Още

Китай

Конкуренция: ЕС, САЩ и Китайската народна република участваха в Петата глобална среща на върха за морско регулиране

Публикуван

on

На 7 септември висши държавни служители от ЕС, САЩ и Китайската народна република участваха в Петата глобална среща на върха за регулиране на морето. Сред участниците бяха представители на конкуренцията и морските власти, отговорни за регулирането на международното линейно корабоплаване в най -големите световни търговски линии за линейни превози.

Срещата обхвана развитието на сектора от началото на пандемията на коронавирус, включително предизвикателствата, пред които е изправен международният сектор на контейнерния транспорт, и по -широките въпроси на морските вериги за доставки. Участниците се съгласиха, че пандемията представя на операторите в корабоплавателните компании, пристанищата и логистичните услуги изключителни предизвикателства по маршрутите до и от ЕС, както и в други части на света.

Те обмениха мнения относно съответните действия, предприети от техните юрисдикции, както и бъдещи перспективи и перспективи, включително възможни действия за повишаване на устойчивостта на сектора. Срещата на върха се провежда на всеки две години и е форум за насърчаване на сътрудничеството между трите власти. Следващата среща на върха ще бъде свикана през 2023 г. в Китай.

реклама

Още

Китай

Преосмисляне на по -устойчива система на ООН с Тайван в нея

Публикуван

on

След повече от 200 милиона инфекции и над 4 милиона смъртни случаи и броене, пандемията от COVID-19 бушува по целия свят. Това създаде дълбоко опустошително социално-икономическо въздействие върху нашия взаимосвързан свят, като на практика не бяха пощадени нито една държава. Пандемията е нарушила световната търговия, изострила бедността, възпрепятствала образованието и компрометирала равенството между половете, като страните със средни до ниски доходи поемат тежестта на тежестта, пише Jaushieh Joseph Wu, министър на външните работи, Република Китай (Тайван) (на снимката, по -долу).

Тъй като много страни се подготвят за поредния скок на вируса, предизвикан от силно заразния вариант на Делта, светът очаква от ООН (ООН) да засили всеобхватните усилия за разрешаване на кризата, осигуряване на по -добро възстановяване и устойчиво възстановяване. Това е трудна задача, която изисква всички ръце на палубата. Време е глобалната организация да посрещне Тайван, ценен и достоен партньор, който е готов да подаде ръка за помощ.  

През последните няколко месеца Тайван, както и много други страни, се сблъсква с нарастване на случаите на COVID-19 след почти година успех в овладяването на вируса. И все пак той се справи със ситуацията и се оказа още по -готов да работи със съюзници и партньори за справяне с предизвикателствата, породени от пандемията. Ефективният отговор на Тайван срещу пандемията, бързото му разширяване на капацитета за задоволяване на глобалното търсене по веригата на доставки и съществената му помощ към държави партньори по целия свят говорят за факта, че не липсват убедителни причини Тайван да играе конструктивна роля в Система на ООН.

реклама

Въпреки това, под натиска на Китайската народна република (КНР), ООН и нейните специализирани агенции продължават да отхвърлят Тайван, като се позовават на Резолюция 1971 (XXVI) на Общото събрание на ООН като правно основание за това изключване. Но езикът на резолюцията е кристално ясен: тя просто разглежда въпроса за представителството на Китай в ООН; не се споменава претенцията на Китай за суверенитет над Тайван, нито оправомощава КНР да представлява Тайван в системата на ООН. Факт е, че КНР никога не е управлявала Тайван. Това е реалността и статуквото от двете страни на Тайванския проток. Тайванският народ може да бъде представен на международната сцена само от народно избраното си правителство. Като изравнява фалшиво езика на резолюцията с „единния китайски принцип“ на Пекин, КНР произволно налага своите политически възгледи за ООН.

Абсурдът не свършва дотук. Това изключване също възпрепятства участието на тайванското гражданско общество. Притежателите на тайвански паспорти нямат достъп до помещенията на ООН, както за обиколки, така и за срещи, докато тайванските журналисти не могат да получат акредитация за отразяване на събития на ООН. Единствената причина за това дискриминационно отношение е тяхната националност. Изключването на членове на тайванското гражданско общество от ООН нарушава идеала за многостранност, противоречи на основните принципи на ООН за насърчаване на зачитането на правата на човека и основните свободи и възпрепятства цялостните усилия на ООН.

В продължение на шест десетилетия Тайван оказва помощ на партньорските страни по света. След приемането на Програмата на ООН до 2030 г. тя се фокусира върху подпомагането на партньорите в постигането на Целите за устойчиво развитие (ЦУР), а наскоро се ангажира с антипандемичния отговор и постпандемичното възстановяване. Междувременно, у дома, Тайван изпълни своите цели за постигане на целите за равенство между половете, чиста вода и канализация и добро здраве и благополучие. Нашите иновативни решения, базирани на общността, използват публично-частните партньорства в полза на обществото като цяло.

реклама

Най- Доклад за световното щастие за 2021 г., пусната от мрежата за решения за устойчиво развитие, класира Тайван като най -щастливия в Източна Азия и на 24 -то място в света. Класацията показва как се чувстват хората в дадена държава относно социалната подкрепа, която получават, и отразява до голяма степен изпълнението на ЦУР от страна. Тайван е готов да предаде своя опит и да работи с глобални партньори, за да изгради по -добро и по -устойчиво бъдеще за всички.

Във време, когато светът издава ясен призив за действия в областта на климата и за постигане на нулеви емисии на въглеродни емисии до 2050 г., Тайван активно очертава пътна карта към целта и е изготвил специално законодателство, което да улесни този процес. Изменението на климата не познава граници и съгласуваните усилия са задължителни, ако искаме устойчиво бъдеще. Тайван знае това и работи по най -добрите начини да превърне предизвикателствата за намаляване на въглерода в нови възможности.

В клетвата си през юни тази година генералният секретар на ООН Антониу Гутериш подчерта, че пандемията от COVID-19 разкри нашата обща уязвимост и взаимосвързаност. Той каза, че ООН, както и държавите и хората, на които тя служи, могат да се възползват само от това да привлекат другите на масата.

Отказването на партньори, които имат способността да допринесат, е морална и материална загуба за света, тъй като се стремим да се възстановим по -добре заедно. Тайван е сила за добро. Сега е моментът да изведем Тайван на масата и да оставим Тайван да помогне.

Още
реклама
реклама
реклама

Тенденции