Свържете се с нас

Шотландия

Горди сме, че сме шотландци, британци и европейци

Принос за гости

Публикуван

on

В Шотландия по това време на годината (25 януари) празнуваме Burns Night. Раби Бърнс е най-великият ни поет, човек, който превърна огромната си страст към живота в стихове на несравнима остроумие и трогателност, пише държавният секретар на Шотландия Алистър Джак.

Обикновено - но за съжаление не тази година - се събираме, за да хапнем хаги, да пием уиски и да рецитираме и си спомняме работата му.

Burns Nights е чудесен повод за шотландците - и тези от шотландски произход - по целия свят. Това е празник не само на поета, но и на това какво означава да си шотландец.

Така че тази вечер ви каня да вземете драма, не само за да увеличите най-големия ни износ, но и за да поздравите за трайните връзки на приятелство между Шотландия и страните от Европейския съюз.

Тази година отбелязва важна нова глава в отношенията на Обединеното кралство и следователно на Шотландия с Европа.

Както всички знаете, Обединеното кралство, след най-голямото демократично упражнение в нашата история, напусна Европейския съюз. Но ние оставаме поради съображения за история и география, но също така гледаме към бъдещето като фундаментална европейска нация. И това със сигурност важи за Шотландия.

Оставаме приятели и съюзници. А в споразумението между Обединеното кралство и ЕС имаме стабилна нова рамка, която да продължи напред в тази важна връзка.

Сделката, договорена между Обединеното кралство и ЕС в навечерието на Коледа, е всеобхватна, обхващаща не само търговията, но определяща нашите договорености за текущо сътрудничество в областта на сигурността, транспорта, енергетиката, социалното осигуряване и здравеопазването.

Ние във Великобритания ще продължим да се наслаждаваме на вина от Лоара, да караме коли, произведени в Щутгарт, и да използваме хиляди други продукти от цяла Европа.

И съм уверен, че и вие ще продължите да се наслаждавате на страхотни шотландски продукти, независимо дали това е световноизвестното ни уиски или качествени продукти от кашмир.

Младите шотландци вече ще могат да се възползват от наскоро обявената схема на Тюринг, която дава възможност на студентите да учат и работят по целия свят, а нашите големи, древни, водещи световни университети ще продължат да приемат европейски студенти.

Също така ще работим заедно за борба с трансграничната престъпност. Споразумението за търговия и сътрудничество между Обединеното кралство и ЕС включва всеобхватна сделка за сътрудничество в областта на правоприлагането и наказателното правосъдие, която предвижда непрекъснато сътрудничество с държавите-членки на ЕС. Това осигурява отлична основа за нашите правоприлагащи органи да продължат да работят в тясно сътрудничество, тъй като се стремят да пазят нашите общности в безопасност.

Достатъчно скоро ще можем да се изгреем на плажовете на Средиземно море и се надяваме, че ще се върнете, за да се насладите на нашите страховити планини, езера и реки. Или да играете на голф.

С нетърпение тази година бъдещето на Шотландия в рамките на Обединеното кралство неизбежно ще бъде обсъждано. Позицията на правителството на Великобритания е ясна. Шотландия е по-добре в Обединеното кралство и Великобритания е по-добре със Шотландия в нея.

В публикация за редица европейски вестници преди няколко седмици Никола Стърджън, лидерът на Шотландската национална партия и първи министър в делегираното шотландско правителство, заяви случая за независима Шотландия. Искам да използвам тази възможност днес, за да обясня защо да бъдеш част от Великобритания е много по-добре.

С нашата обединена история; споделен социален и културен опит; напълно интегрирана икономическа и бизнес свързаност; да не говорим за семейните връзки, които ни свързват толкова тясно, ние ще продължим да процъфтяваме като Обединеното кралство.

Никола Стърджън намекна, че от всички хора в Обединеното кралство само шотландците споделят основните ценности, ценни от съвременните европейци. Това просто е погрешно.

Във всички държави в Обединеното кралство и в страните от ЕС всички ние ценим върховенството на закона, демокрацията, свободата на словото и правата на човека.

Ние признаваме колективното си задължение да се грижим за околната среда - и с тази цел в удоволствие очаквам да приветствам лидери от цяла Европа и в действителност от целия свят в нашия велик град Глазгоу по-късно тази година за глобалната климатична конференция COP26.

Ние виждаме себе си като много част от глобална общност, която има какво да предложи.

Решението на Великобритания да напусне институциите на Европейския съюз не променя нищо от това.

Гласуването за напускане на ЕС беше близо и разбира се беше противоречиво, но беше справедливо и демократично решение.

В Обединеното кралство резултатът отразява дългогодишни опасения относно естеството на интеграцията в ЕС и приемането, че поради съображения от нашата история и нашето настояще пътят към все по-тясна интеграция не е за нас.

Признавам, че шотландското правителство не приветства Brexit, но бях разочарован, че те не подкрепиха споразумението между Обединеното кралство и ЕС, което е толкова явно в интерес на Обединеното кралство и ЕС, отколкото всяка друга налична алтернатива.

За да процъфти Шотландия, трябва да сме в основата на процъфтяващото Обединено кралство, което, разбира се, поддържа тесни връзки с ЕС, включително Ирландия, въз основа на нашите взаимни интереси и основните ценности, които всички споделяме.

Моето послание в Burns Night е следното: Горди сме, че сме шотландци, британци и европейци. И ние се гордеем, че сте приятели.

Frontpage

Спрете безкрайните разговори на референдум, казва британският премиер Джонсън на Шотландия

Ройтерс

Публикуван

on

Премиерът Борис Джонсън каза на шотландските националисти в четвъртък (28 януари) да спрат да говорят „безкрайно“ за нов референдум за независимост, като заяви, че повечето хора искат да видят как Великобритания „отскача по-силно заедно“, след като пандемията COVID-19 отслабне, пиша и

По време на пътуването си в Шотландия, за да се опита да спре нарастващата подкрепа за поредния референдум, Джонсън заложи на откровено послание, заявявайки, че привържениците на независимостта са имали своя шанс през 2014 г. при гласуване, за което са се съгласили по това време „събитие веднъж в поколението ”.

Облигациите, които обвързват Англия, Уелс, Шотландия и Северна Ирландия заедно в икономика на стойност 3 трилиона долара, са силно обтегнати както от излизането на Великобритания от Европейския съюз, така и от работата на Джонсън с огнището на коронавирус.

Проучванията на общественото мнение показват, че по-голямата част от шотландците сега биха подкрепили разпадането на 314-годишния съюз между Англия и Шотландия.

Но Джонсън, чиято непопулярност е дълбоко в Шотландия според социологически проучвания, предполага, че се придържа към позицията си да не одобрява поредния референдум, който трябва да се проведе на Шотландската национална партия, за да се проведе легален вот.

„Не мисля, че най-правилното нещо е да говорим безкрайно за поредния референдум, когато мисля, че това, което хората от страната и хората от Шотландия искат по-специално, е да се борим с тази пандемия“, каза Джонсън в лаборатория точно отвън Единбург.

„Не виждам предимството да се загубим в безсмислени спорове в конституцията, когато все пак имахме референдум не толкова отдавна“, каза той.

„Същите хора, които продължават и продължават поредния референдум, също казаха само преди няколко години, само през 2014 г., че това е събитие веднъж в поколението - склонен съм да се придържам към казаното от тях последния път . "

Посещението му в Шотландия, по времето, когато нацията е в затворено положение, за да предотврати разпространението на COVID-19, предизвика критики от страна на първия министър на Шотландия Никола Стърджън и нейната Шотландска национална партия (SNP), които поставиха под въпрос дали тя се квалифицира като „съществена“ съгласно насоки за коронавирус.

Говорителят на Джонсън защити пътуването, като заяви, че „основната част от работата на премиера е да излезе и да види бизнеса, общностите и хората“, особено по време на пандемията.

Стърджън, която управлява полуавтономното правителство на Шотландия, се надява силното представяне на SNP на парламентарните избори на 6 май да й даде мандат да проведе втори референдум.

Ако Шотландия стане независима, Обединеното кралство - вече се бори с икономическите последици от Брекзит и пандемията - ще загуби около една трета от сушата си и почти 10-та част от населението си.

Шотландия гласува против независимостта с 55% до 45% през 2014 г. Но по-голямата част от шотландците също подкрепиха оставането в ЕС на референдума за Брекзит през 2016 г. - въпреки че мнозинството в Обединеното кралство като цяло, включително Англия, базата на Джонсън, гласува да напусне - и Шотландските националисти казват, че това засилва техния аргумент за отделяне.

Министърът на кабинета на Джонсън Майкъл Гоув, самият той шотландец, каза за Sky News: „В момента, когато даваме приоритет на борбата срещу болестта, а също и на необходимостта от икономическо възстановяване след време, говоренето за промяна на конституцията и т.н. е просто голямо разсейване.“

Продължавай да четеш

Brexit

Шотландското правителство коментира усилията да остане в Еразъм

Репортер Кореспондент на ЕС

Публикуван

on

Министрите приветстваха подкрепата на около 150 евродепутати, които поискаха от Европейската комисия да проучи как Шотландия може да продължи да участва в популярната програма за обмен на Еразъм. Ходът идва седмица след като министърът на висшето образование Ричард Лоххед проведе продуктивни разговори с комисаря по иновациите, научните изследвания, културата, образованието и младежта Мария Габриел, за да проучи идеята. До миналата година над 2,000 шотландски студенти, служители и обучаващи се участваха в схемата годишно, като Шотландия привличаше пропорционално повече участници в Еразъм от цяла Европа - и изпращаше повече в другата посока - от която и да е друга страна във Великобритания.

Лоххед каза: „Загубата на Еразъм е огромен удар за хилядите шотландски студенти, общностни групи и възрастни обучаеми - от всякакъв демографски произход - които вече не могат да живеят, учат или работят в Европа.“ Това също така затваря вратата за хората, за да дойдат в Шотландия на Еразъм, за да изживее нашата страна и култура и е радостно да видим тази загуба на възможност, призната от 145-те евродепутати от цяла Европа, които искат мястото на Шотландия в Еразъм да продължи. Благодарен съм на Тери Райнтке и други членове на Европейския парламент за техните усилия и им благодаря, че подадоха ръка на приятелството и солидарността на младите хора в Шотландия. Искрено се надявам да успеем.

„Вече имах виртуална среща с комисар Габриел. Съгласихме се, че оттеглянето от Еразъм е силно съжаление и ще продължим да проучваме с ЕС как да увеличим максимално продължителното участие на Шотландия в програмата. Разговарял съм и с колегата си от уелското правителство и съм се съгласил да поддържам тесни контакти. "

Кликнете тук за повече информация.

Продължавай да четеш

Brexit

„Брекзит касапница“: Камиони с ракообразни в протест в Лондон заради забавяне на износа

Ройтерс

Публикуван

on

Повече от 20 камиона с черупчести мекотели, паркирани по пътищата близо до британския парламент и резиденцията на премиера Борис Джонсън в Даунинг Стрийт в понеделник в знак на протест срещу бюрокрацията след Брекзит, която ограничи износа за Европейския съюз, пиша и

Много рибари не могат да изнасят за ЕС, откакто в началото на тази година бяха въведени сертификати за улов, здравни проверки и митнически декларации, което забави доставките им и накара европейските купувачи да ги отхвърлят.

Камиони с лозунги като „Брекзит касапница“ и „Некомпетентно правителство, унищожаващо производството на черупчести мекотели“ паркираха на метри от офиса на Джонсън 10 на Даунинг Стрийт в централен Лондон. Полицията разпитва шофьорите на камиона за подробности.

„Силно чувстваме, че системата може потенциално да се срине“, каза Гари Ходжсън, директор на Venture Seafoods, която изнася живи и преработени раци и омари в ЕС.

„Премиерът Борис Джонсън трябва да бъде честен с нас, със себе си и с британската общественост относно проблемите за индустрията“, каза той пред Ройтерс. Миналата седмица на един оператор му бяха необходими 400 страници документация за износ, за да влезе в Европа.

Дейвид Роузи от DR Collin & Son, в който работят 200 души, изпращаше по един или два камиона на вечер във Франция, носещи живи раци, омари и млечни продукти на стойност около 150,000 203,000 паунда (XNUMX XNUMX долара). Той каза, че тази година не е изнесъл нито една кутия.

Рибарите, каза той, „загубиха поминъка си в завоя на часовника“, когато Великобритания напусна орбитата на ЕС в навечерието на Нова година.

Според сделката, постигната миналия месец, британската търговия с ЕС остава свободна от мита и квоти. Но създаването на пълна митническа граница означава, че стоките трябва да се проверяват и да се попълват документи, разрушавайки системите за експресна доставка.

Британската месна индустрия предупреждава за хаоса на границите, тъй като забавянето спира износа

Използвайки фраза, която ядоса много собственици на бизнес, Джонсън определи промените като „проблеми с никненето на зъби“ и каза, че те са изострени от пандемията COVID-19.

Джонсън заяви, че е създаден допълнителен фонд от 23 милиона британски лири (31.24 милиона щатски долара), за да компенсира бизнеса, който „не по своя вина е претърпял бюрократични закъснения, затруднения с доставката на стоките си там, където има истински купувач от другата страна на канала“ .

Правителството заяви, че тази допълнителна сума е на върха на инвестиция от 100 милиона паунда в индустрията през следващите няколко години и почти 200 милиона паунда, предоставени на шотландското правителство, за да сведе до минимум прекъсванията.

Британското министерство на околната среда, храните и селските въпроси (Defra) заяви, че освен финансова подкрепа, тя работи и с индустрията и ЕС за справяне с проблемите с документацията.

„Нашият приоритет е да гарантираме, че стоките могат да продължат да се движат безпроблемно на пазара“, заяви говорител на правителството в съобщение по имейл.

Само риболовът допринася 0.1% от БВП на Великобритания, ако се включи обработката, но за крайбрежните общности това е спасителен пояс и традиционен начин на живот.

Асоциацията на Шотландия за храни и напитки казва, че износителите могат да губят повече от 1 милион лири от продажби на ден.

Много от крайбрежните общности гласуваха за Брекзит, но заявиха, че не са очаквали това въздействие.

Алън Милър, собственик на AM Shellfish в Абърдийн, Шотландия, заяви, че времето за доставките му на живи кафяви раци, омари и скариди се е удвоило от 24 часа. Това означава по-ниски цени и част от продукта не оцеля, каза той.

„Говорите от 48 часа до 50 часа. Това е лудост “, каза той.

Продължавай да четеш

кикотене

Facebook

Тенденции